Het DSC bekerteam heeft verrassend de halve bekerfinale verloren; een kleine nederlaag tegen Botwinnik. DSC zal de HSB wisselbeker dit jaar niet winnen. De Engelse vertaling van wisselbeker is Challenge cup.
In de uitwedstrijd tegen Botwinnik waren de tegenkansen groter dan gedacht, kostte het vinden van een goed plan wat veel bedenktijd, of werd een kleinigheid over het hoofd gezien.
De uitschakeling isgeen ramp. De externe competitie en de bekercompetitie samen, inclusief de KNSB ronden van het bekerteam en de Zuidhollandbeker, telt dit jaar al 16 wedstrijden. De interne competitie van DSC is verrijkt met avonden voor Grand-Prix en training; als we daarnaast zoveel teamwedstrijden spelen is er niet veel gelegenheid meer intern te spelen.
Botwinnik wensen we succes bij de finale van de Challenge cup. Wij gaan meer intern spelen. De Nederlandse vertaling van wisselbeker (whistle, baker!) is fluit, bakker! Zachtjes fluitend, om de buren niet te storen, kwam ik thuis. Hij is voor de bakker!
__________________ Als je de Dame bent in het schaakspel, sla dan maar flink om je heen
(Zie ook Rekenvout 125)
This post has been edited 1 time(s), it was last edited by winfvdm on 01-04-2011 at 11:20.
|